Monday, February 28, 2011

Port Royale 2 Multiplayer Patch

The peace of crap

In queste ultime settimane ho parlato poco di politica interna e non intendo ricominciare da oggi. Come sapete un altro soldato italiano è morto in un "attentato" (così dicono i tiggì) in Afghanistan: in missione di pace. Una missione nata per liberare il paese, che secondo il nostro presidente del consiglio è "medievale" (e saranno cavoli loro, magari vivono meglio no?), dai feroci talebani guidati dal Mullah Omar. Talebani che in realtà avevano liberated Afghanistan from the Soviet occupation some years earlier. And then it passed and now is the time for some bullshit that Omar is a terrorist. Too bad it's one of the few true revolutionaries. Moreover, the Taliban (albeit violently) the law were complied with the difference that clown placed there by the Americans (Karzai).

Oh well, back to today. As usual grand parade of sad faces of the lords of pain and suffering that speak of peace. They talk about the mission seems to be just and sacrifices. Why do not they go there to die? All mourn the dead Italian, died when a fellow we tear our hair and nails. And civilians, thousands of innocent people killed dagli americani (e non solo) con i "missili intelligenti"? Quelli dove sono? Non esistono per noi. Emergency ci aiuta a capire, per quanto possa essere possibile dai nostri caldi salotti.

 


In inverno l'attività nell'ospedale di guerra di Emergency a Lashkar-gah cala rispetto al resto dell'anno. "Cala" nei numeri, non nelle tragedie che la popolazione civile patisce. Razia viene da Babaji, un villaggio dove si combatte ormai da anni. Stava tornando a casa a piedi, con la sua famiglia, quando «dei soldati» hanno cominciato a sparare.
Razia ha un femore fratturato, uno zigomo broken and a large head wound.
It also shows the bullet wound that hit a hand a year ago. He has 7 years and is already "war veterans".
Two beds before her Juma Gul, 5 years, is eating rice. She has half her face covered by dressings and left leg bandaged. It was in front of the house, Grishko, when a grenade exploded. Mohammed Wali is 8 years old and comes from Marjah, another war-torn village.
backed stepped on a landmine while returning from the bazaar. He walked home with his foot torn. The father immediately took him to our hospital, now a large bandage covering his stump just below the knee. Tutto questo nell'arco di una settimana, d'inverno, quando i "numeri" calano.

Non è forse anche questo, un crimine contro l'umanità?

Port Royale 2 Multiplayer Patch

The peace of crap

In queste ultime settimane ho parlato poco di politica interna e non intendo ricominciare da oggi. Come sapete un altro soldato italiano è morto in un "attentato" (così dicono i tiggì) in Afghanistan: in missione di pace. Una missione nata per liberare il paese, che secondo il nostro presidente del consiglio è "medievale" (e saranno cavoli loro, magari vivono meglio no?), dai feroci talebani guidati dal Mullah Omar. Talebani che in realtà avevano liberated Afghanistan from the Soviet occupation some years earlier. And then it passed and now is the time for some bullshit that Omar is a terrorist. Too bad it's one of the few true revolutionaries. Moreover, the Taliban (albeit violently) the law were complied with the difference that clown placed there by the Americans (Karzai).

Oh well, back to today. As usual grand parade of sad faces of the lords of pain and suffering that speak of peace. They talk about the mission seems to be just and sacrifices. Why do not they go there to die? All mourn the dead Italian, died when a fellow we tear our hair and nails. And civilians, thousands of innocent people killed dagli americani (e non solo) con i "missili intelligenti"? Quelli dove sono? Non esistono per noi. Emergency ci aiuta a capire, per quanto possa essere possibile dai nostri caldi salotti.

 


In inverno l'attività nell'ospedale di guerra di Emergency a Lashkar-gah cala rispetto al resto dell'anno. "Cala" nei numeri, non nelle tragedie che la popolazione civile patisce. Razia viene da Babaji, un villaggio dove si combatte ormai da anni. Stava tornando a casa a piedi, con la sua famiglia, quando «dei soldati» hanno cominciato a sparare.
Razia ha un femore fratturato, uno zigomo broken and a large head wound.
It also shows the bullet wound that hit a hand a year ago. He has 7 years and is already "war veterans".
Two beds before her Juma Gul, 5 years, is eating rice. She has half her face covered by dressings and left leg bandaged. It was in front of the house, Grishko, when a grenade exploded. Mohammed Wali is 8 years old and comes from Marjah, another war-torn village.
backed stepped on a landmine while returning from the bazaar. He walked home with his foot torn. The father immediately took him to our hospital, now a large bandage covering his stump just below the knee. Tutto questo nell'arco di una settimana, d'inverno, quando i "numeri" calano.

Non è forse anche questo, un crimine contro l'umanità?

The Wedding Dance Mount Blade

È solo lunedì

È lunedì e si ricomincia. Mi sembra uno di quei giorni dopo festa, che ci si sveglia persi nel caos, e ci si guarda in giro cercando di capire da dove iniziare a mettere ordine, con la testa pesante dei postumi di una sbronza, o la gola secca per il troppo fumo, con l’unica differenza che non ci siamo divertiti per nulla.

Si potrebbe iniziare da un primo dato di fatto: l’Italia è più united from north to south than you think. The girls are killed in South and North, and the pain is equal to the north and south. People feel the need to go on pilgrimage to the "crime scene" (as we were taught to say the TV) and bring the kids, to make hello hello with his hand toward the camera and pretends to investigate the faces curious, with disdainful look and question. He pretends, yes, because even the good journalist in his heart will finally put aside all the other crap and wallow a bit 'on this, which should remain silent. But even an "angel" to help welcome in this age of anything, it has almost the social function of making an poco di umanità.

Lunedì, ricominciamo dalle certezze. Torino ha un candidato sindaco per una nuova epoca di rinnovamento: Piero Fassino. Un giovane, finalmente, che si è distinto per le sue dichiarazioni fraintese o smentite sull’affaire Marchionne. Una figura carismatica che certamente potrà segnare l’inizio di una nuova epoca politica italiana. C’è dell’ironia, e mi fa triste doverlo sottolineare. Non c’è coraggio in Italia, non c’è spirito di sacrificio, non c’è la volontà di abdicare. Non posso e non voglio credere che nel PD torinese, non esista un nome ignoto che meritasse di spalancare le finestre e di lasciar entrare un po’ di aria fresca. O forse anche per Torino vale la regola che unisce l’Italia: candidarsi per perdere le elezioni in modo tale che non si debba correre il rischio di dover governare le casse vuote e la disperazione che verrà.

È stato un po’ lunedì, anche ieri che era domenica. In fretta e furia siamo stati chiamati con procedura d’urgenza a firmare un appello a favore della scuola pubblica, per lavare l’onta delle ultime farneticanti dichiarazioni idiote del tizio pervertito del consiglio, ormai sempre più simile a un fantoccio di memoria brezneviana. Una sorta di cadavere da esporre come in quel divertente film “Weekend col morto”. Ho firmato, certo, l’appello Unity, with a sense of bitterness felt like that in front of the revenge of women stripped of their dignity. Why are more and more enraptured by this kind of collective madness that makes us more indignant about things that the idiot says, of what it did, the hand of his servant minister. Oh no, we can not bear to have a ridiculously debauched old saying that the Italian school subvert the teachings given by the family, inculcating "communism", but they can very well the laws that effectively dismantle the public schools, forcing those few teachers remained resistant , to fight alone and left to fend for themselves among the ruins remained standing after the passage of Berlusconi's barbarism. We rebelled against the words with the words, and we'll beat you to the callus.

Monday has been done also in Sardinia, finally. To the surprise and dismay, we learn that the prosecutor's office has found cases of Lanusei uranium Perdasdefogu, investigating the syndrome Quirra leukemia won that much of its population. But as I keep myself in even more strength to go forward, it is better not to remember how many years in Sardinia and the complaint is being debated this yet another example of slavery, colonization and slashing the U.S. military. I can not, because today is only Monday, and if so it is difficult to arrive early Sunday.

Buona settimana
Rita Pani (APOLIDE)

The Wedding Dance Mount Blade

È solo lunedì

È lunedì e si ricomincia. Mi sembra uno di quei giorni dopo festa, che ci si sveglia persi nel caos, e ci si guarda in giro cercando di capire da dove iniziare a mettere ordine, con la testa pesante dei postumi di una sbronza, o la gola secca per il troppo fumo, con l’unica differenza che non ci siamo divertiti per nulla.

Si potrebbe iniziare da un primo dato di fatto: l’Italia è più united from north to south than you think. The girls are killed in South and North, and the pain is equal to the north and south. People feel the need to go on pilgrimage to the "crime scene" (as we were taught to say the TV) and bring the kids, to make hello hello with his hand toward the camera and pretends to investigate the faces curious, with disdainful look and question. He pretends, yes, because even the good journalist in his heart will finally put aside all the other crap and wallow a bit 'on this, which should remain silent. But even an "angel" to help welcome in this age of anything, it has almost the social function of making an poco di umanità.

Lunedì, ricominciamo dalle certezze. Torino ha un candidato sindaco per una nuova epoca di rinnovamento: Piero Fassino. Un giovane, finalmente, che si è distinto per le sue dichiarazioni fraintese o smentite sull’affaire Marchionne. Una figura carismatica che certamente potrà segnare l’inizio di una nuova epoca politica italiana. C’è dell’ironia, e mi fa triste doverlo sottolineare. Non c’è coraggio in Italia, non c’è spirito di sacrificio, non c’è la volontà di abdicare. Non posso e non voglio credere che nel PD torinese, non esista un nome ignoto che meritasse di spalancare le finestre e di lasciar entrare un po’ di aria fresca. O forse anche per Torino vale la regola che unisce l’Italia: candidarsi per perdere le elezioni in modo tale che non si debba correre il rischio di dover governare le casse vuote e la disperazione che verrà.

È stato un po’ lunedì, anche ieri che era domenica. In fretta e furia siamo stati chiamati con procedura d’urgenza a firmare un appello a favore della scuola pubblica, per lavare l’onta delle ultime farneticanti dichiarazioni idiote del tizio pervertito del consiglio, ormai sempre più simile a un fantoccio di memoria brezneviana. Una sorta di cadavere da esporre come in quel divertente film “Weekend col morto”. Ho firmato, certo, l’appello Unity, with a sense of bitterness felt like that in front of the revenge of women stripped of their dignity. Why are more and more enraptured by this kind of collective madness that makes us more indignant about things that the idiot says, of what it did, the hand of his servant minister. Oh no, we can not bear to have a ridiculously debauched old saying that the Italian school subvert the teachings given by the family, inculcating "communism", but they can very well the laws that effectively dismantle the public schools, forcing those few teachers remained resistant , to fight alone and left to fend for themselves among the ruins remained standing after the passage of Berlusconi's barbarism. We rebelled against the words with the words, and we'll beat you to the callus.

Monday has been done also in Sardinia, finally. To the surprise and dismay, we learn that the prosecutor's office has found cases of Lanusei uranium Perdasdefogu, investigating the syndrome Quirra leukemia won that much of its population. But as I keep myself in even more strength to go forward, it is better not to remember how many years in Sardinia and the complaint is being debated this yet another example of slavery, colonization and slashing the U.S. military. I can not, because today is only Monday, and if so it is difficult to arrive early Sunday.

Buona settimana
Rita Pani (APOLIDE)

Friday, February 25, 2011

Cover Letter Tips For Physical Therapy Aide

Per fortuna siam tutti libici

È bello essere cangianti. Una mattina ci svegliamo tutti iracheni, poi una mattina siamo tutti afghani o palestinesi. Ora siamo africani – e per me è come coronare un sogno – e siamo diventati egiziani, tunisini e anche libici. Per fortuna riusciamo a farci mordere dalla coscienza, per fortuna riusciamo a sentire sulla nostra guancia lo schiaffo dato sulla guancia altrui, come ci ha insegnato Che Guevara.

Quel che non comprendo, però, è perché nessuna mattina ci svegliamo feeling on our skin become the shame of being "Italian." The other day we almost had hoped, when the CGIL had finally spoken of a general strike and widespread, but today I discovered that the congress in Rimini, the question "If not now when?" The CGIL said: - "Boh!" Yes, you will make a general strike and widespread, but regional, four hours, and only if you have time and weather conditions favor a Saturday to go to Ikea, where if you arrive early, breakfast is free.

We are now in Libya, and then wait for there to be Italian. We are so Libyans that Italian politicians are send their emissaries in third-rate television to talk about war, without a wrinkle face, notwithstanding Article 11 of the Constitution. It takes little, after all, to make us swallow. The televisions, which until recently called Gaddafi "The Colonel", replaced the term with a more comfortable "dictator" and especially revived the image of Islamic terrorists, the terrorist ready to replace an end in itself that was the Rais Dictator, but only because he could not hide the blood.

Italians can not wake up, because there are too many "Italian". The only problem is to ask how many boats of illegal immigrants - or refugees or illegal immigrants, but desperate - will arrive in Italy, and especially those among them that they are terrorists. We are not Italian, because finally after years and years, we have become Europeans. The league, which in the first hours of the resumption of massive landings in Lampedusa, Europe had snubbed, now claims the place occupied in Europe, Southern Europe, which is almost Africa.

is convenient, because Europe also began to talk of war - humanitarian course - because it would never shamelessly admit that there is concern about oil and gas, that if you were to get back to the legitimate owners, that would have rebelled a bit 'a casino to our entire economy. So yes, we are Libyans for the ten thousand dead, and the mass graves which, however, points out the government of the mouths of the wretched thing that has Giovanardi, just are not common: they are only graves dug and lined with concrete, said the idiot of the moment. But we Libyan make us feel the same.

The others are not, as the sea swallows, but does not dig with the whole boat. Those will make us feel less, because in the end will be part of the resolution of the problem: illegal immigration.

In short, all things considered better to be Libyan and Italian. The task is much more mild.

Rita Pani (stateless)

Cover Letter Tips For Physical Therapy Aide

Per fortuna siam tutti libici

È bello essere cangianti. Una mattina ci svegliamo tutti iracheni, poi una mattina siamo tutti afghani o palestinesi. Ora siamo africani – e per me è come coronare un sogno – e siamo diventati egiziani, tunisini e anche libici. Per fortuna riusciamo a farci mordere dalla coscienza, per fortuna riusciamo a sentire sulla nostra guancia lo schiaffo dato sulla guancia altrui, come ci ha insegnato Che Guevara.

Quel che non comprendo, però, è perché nessuna mattina ci svegliamo feeling on our skin become the shame of being "Italian." The other day we almost had hoped, when the CGIL had finally spoken of a general strike and widespread, but today I discovered that the congress in Rimini, the question "If not now when?" The CGIL said: - "Boh!" Yes, you will make a general strike and widespread, but regional, four hours, and only if you have time and weather conditions favor a Saturday to go to Ikea, where if you arrive early, breakfast is free.

We are now in Libya, and then wait for there to be Italian. We are so Libyans that Italian politicians are send their emissaries in third-rate television to talk about war, without a wrinkle face, notwithstanding Article 11 of the Constitution. It takes little, after all, to make us swallow. The televisions, which until recently called Gaddafi "The Colonel", replaced the term with a more comfortable "dictator" and especially revived the image of Islamic terrorists, the terrorist ready to replace an end in itself that was the Rais Dictator, but only because he could not hide the blood.

Italians can not wake up, because there are too many "Italian". The only problem is to ask how many boats of illegal immigrants - or refugees or illegal immigrants, but desperate - will arrive in Italy, and especially those among them that they are terrorists. We are not Italian, because finally after years and years, we have become Europeans. The league, which in the first hours of the resumption of massive landings in Lampedusa, Europe had snubbed, now claims the place occupied in Europe, Southern Europe, which is almost Africa.

is convenient, because Europe also began to talk of war - humanitarian course - because it would never shamelessly admit that there is concern about oil and gas, that if you were to get back to the legitimate owners, that would have rebelled a bit 'a casino to our entire economy. So yes, we are Libyans for the ten thousand dead, and the mass graves which, however, points out the government of the mouths of the wretched thing that has Giovanardi, just are not common: they are only graves dug and lined with concrete, said the idiot of the moment. But we Libyan make us feel the same.

The others are not, as the sea swallows, but does not dig with the whole boat. Those will make us feel less, because in the end will be part of the resolution of the problem: illegal immigration.

In short, all things considered better to be Libyan and Italian. The task is much more mild.

Rita Pani (stateless)

Thursday, February 24, 2011

Employer Letter For Licence

Welcome Yoruba

The family of possibilities expands, thanks to the arrival of the Association Yoruba.

The YCA, Yoruba Cultural Association, is a non-profit organization founded in Rome in spring 1998, with the aim of promoting and enhancing the culture of Yoruba, conducting studies, research, debates and initiatives publishing and training for the Yoruba culture. The Association was founded to promote the knowledge of the Yoruba in Italy, which is a major factor in the cultural life of West Africa and African Americans in the syncretic process.
The Yoruba and the Italians that gave birth to YCA come from a long experience of initiatives (conferences, debates, lectures, video screenings, music events - dances, parties, etc..)

The YC A is committed, together with other individuals, associations and institutions, against stereotypes, and the understatements Eurocentric biases that affect how the Yoruba culture of Africa and other realities that mark with their deleterious effects not only the consciousness of Italians and Europeans but even many Yoruba and African in general. In this sense, the cultural activities of the Association is part of the efforts that different people are making to encourage the construction in Italy of a company actually intercultural , in every way to beat racism and Eurocentrism and to facilitate full awareness on the part of the African peoples of their cultures, not in crystallized form, and trivialized museificate but dynamic, alive, active and able to give great contribution to society and future generations.

For more information e contatti: Ben Oduwole Tel 347/5431932

Employer Letter For Licence

Welcome Yoruba

The family of possibilities expands, thanks to the arrival of the Association Yoruba.

The YCA, Yoruba Cultural Association, is a non-profit organization founded in Rome in spring 1998, with the aim of promoting and enhancing the culture of Yoruba, conducting studies, research, debates and initiatives publishing and training for the Yoruba culture. The Association was founded to promote the knowledge of the Yoruba in Italy, which is a major factor in the cultural life of West Africa and African Americans in the syncretic process.
The Yoruba and the Italians that gave birth to YCA come from a long experience of initiatives (conferences, debates, lectures, video screenings, music events - dances, parties, etc..)

The YC A is committed, together with other individuals, associations and institutions, against stereotypes, and the understatements Eurocentric biases that affect how the Yoruba culture of Africa and other realities that mark with their deleterious effects not only the consciousness of Italians and Europeans but even many Yoruba and African in general. In this sense, the cultural activities of the Association is part of the efforts that different people are making to encourage the construction in Italy of a company actually intercultural , in every way to beat racism and Eurocentrism and to facilitate full awareness on the part of the African peoples of their cultures, not in crystallized form, and trivialized museificate but dynamic, alive, active and able to give great contribution to society and future generations.

For more information e contatti: Ben Oduwole Tel 347/5431932

Wikipedia Kate Playground

Lots and lots of truth

Non sapevo da dove cominciare visto che ieri è stata una giornata caotica, per fortuna c'è l' Unità di Crisi a darmi una mano.

La Farnesina sta operando senza soluzione di continuità per far defluire dalla Libia tutti i connazionali che hanno manifestato la volontà di lasciare il Paese. A poco più di 48 ore dall’improvviso degradarsi the situation in Tripoli, where, despite the situation problematicissima, due to a growing crowd, the international airport were already repatriated about 800 Italians. This, even by means of special Alitalia flight organized and funded by the Crisis. Other flights, organized in coordination with the Ministry of Defence, will help hopefully before the end of the day today to complete the outflow from the capital and surrounding areas of Tripoli. In the days before it is continued collaboration with the companies in the country, with its scheduled air carriers or have their staff go back to Italy. [...]
The Foreign Ministry, note that in a plan to return full and organic as that established very quickly with a detailed plan for institutional collaboration and helped to make fast the almost one thousand Italians, there were some complaints reported in the press individual countrymen about inadequate assistance from our diplomatic facility in Libya, he stresses that it has so far operated in a qualified and with full commitment. Degradatasi call to handle a situation in a few hours, with serious criticism of the implosion of security structures and the extreme difficulty in communications, the Embassy has been able to cope in the early moments effectively, working in rhythm with continuous risk to the facility staff, hundreds of cases of countrymen in distress. Thanks also to promptly sent reinforcements from Rome, the Italian Embassy in Tripoli continue to provide necessary protection Italians still in Libya. "

Yesterday morning we learned from the media-radio tele-Internautica that all the Italians who were in Tripoli had been repatriated and that this was stated by Minister Frattini to the House. Does not add up because our father was still there and then we called Crisis Unit and we were given this response " I giornalisti dicono un sacco di stronzate a cui non dovete credere. Entro oggi cercheremo di farli tornare tutti (come scritto nella nota di cui sopra". Io sono andato sul sito della Camera (poichè ieri ero attaccato al pc in attesa di una mail di papà) per vedere e soprattutto sentire se davvero il ministro avesse detto quelle cose. Però non posso visualizzare un tubo perchè non ho dei plug in particolari...
Verso le 17 trovo la notizia dei 10mila morti e mi prende un colpo. Pensavo a papà perchè non sapevamo come potesse raggiungere l'aeroporto senza correre rischi, in realtà lui stava già in volo (e su questo ci sarebbe da parlare ancora ma meglio lasciar perdere). 
Lui è stato una settimana closed in the office (the last two days alone ) and day out is also going to buy cigarettes (mannaggia!) because in her neighborhood, the situation was less serious. The night changed everything. He has not seen dead bodies but can not say that there have been no murders in that area, because they were quick to remove the corpses. From Sunday to hear the bombing began. He said the embassy in Tripoli those with him were good, at least that. Went to the airport accompanied by a driver (I think of his company) but there was really bad. I was struck by the story of what he saw. Thousands of people crowded together, of all nationalities. He saw police beating the women with batons, he was helped by one of the Crisis with the bags but did not, however, could bring. Since the airport is small and there were many people about my father remained 4 hours in the rain (which for a man of 70 years, do some 'you ...). At one point when he was about to arrive in the lobby warned the sound of a machine and was pushed by the crowd, the risk of being crushed. Fortunately, the Crisis Unit has given him a hand to pull him away from the crowd. He met and talked to many people: there were those who were there for 3 days (including Italian, in spite of the speed), there were the poor who had nothing. Luggage of poor people were uprooted by a car. The plane was leaving at 11:30, started at 17. Strange to see him
tg. At night we were guardango Tg1 lever that was on state television that conceals the reality: I thought, finally a bit 'of self-criticism! - It is related to Libya.


Wikipedia Kate Playground

Lots and lots of truth

Non sapevo da dove cominciare visto che ieri è stata una giornata caotica, per fortuna c'è l' Unità di Crisi a darmi una mano.

La Farnesina sta operando senza soluzione di continuità per far defluire dalla Libia tutti i connazionali che hanno manifestato la volontà di lasciare il Paese. A poco più di 48 ore dall’improvviso degradarsi the situation in Tripoli, where, despite the situation problematicissima, due to a growing crowd, the international airport were already repatriated about 800 Italians. This, even by means of special Alitalia flight organized and funded by the Crisis. Other flights, organized in coordination with the Ministry of Defence, will help hopefully before the end of the day today to complete the outflow from the capital and surrounding areas of Tripoli. In the days before it is continued collaboration with the companies in the country, with its scheduled air carriers or have their staff go back to Italy. [...]
The Foreign Ministry, note that in a plan to return full and organic as that established very quickly with a detailed plan for institutional collaboration and helped to make fast the almost one thousand Italians, there were some complaints reported in the press individual countrymen about inadequate assistance from our diplomatic facility in Libya, he stresses that it has so far operated in a qualified and with full commitment. Degradatasi call to handle a situation in a few hours, with serious criticism of the implosion of security structures and the extreme difficulty in communications, the Embassy has been able to cope in the early moments effectively, working in rhythm with continuous risk to the facility staff, hundreds of cases of countrymen in distress. Thanks also to promptly sent reinforcements from Rome, the Italian Embassy in Tripoli continue to provide necessary protection Italians still in Libya. "

Yesterday morning we learned from the media-radio tele-Internautica that all the Italians who were in Tripoli had been repatriated and that this was stated by Minister Frattini to the House. Does not add up because our father was still there and then we called Crisis Unit and we were given this response " I giornalisti dicono un sacco di stronzate a cui non dovete credere. Entro oggi cercheremo di farli tornare tutti (come scritto nella nota di cui sopra". Io sono andato sul sito della Camera (poichè ieri ero attaccato al pc in attesa di una mail di papà) per vedere e soprattutto sentire se davvero il ministro avesse detto quelle cose. Però non posso visualizzare un tubo perchè non ho dei plug in particolari...
Verso le 17 trovo la notizia dei 10mila morti e mi prende un colpo. Pensavo a papà perchè non sapevamo come potesse raggiungere l'aeroporto senza correre rischi, in realtà lui stava già in volo (e su questo ci sarebbe da parlare ancora ma meglio lasciar perdere). 
Lui è stato una settimana closed in the office (the last two days alone ) and day out is also going to buy cigarettes (mannaggia!) because in her neighborhood, the situation was less serious. The night changed everything. He has not seen dead bodies but can not say that there have been no murders in that area, because they were quick to remove the corpses. From Sunday to hear the bombing began. He said the embassy in Tripoli those with him were good, at least that. Went to the airport accompanied by a driver (I think of his company) but there was really bad. I was struck by the story of what he saw. Thousands of people crowded together, of all nationalities. He saw police beating the women with batons, he was helped by one of the Crisis with the bags but did not, however, could bring. Since the airport is small and there were many people about my father remained 4 hours in the rain (which for a man of 70 years, do some 'you ...). At one point when he was about to arrive in the lobby warned the sound of a machine and was pushed by the crowd, the risk of being crushed. Fortunately, the Crisis Unit has given him a hand to pull him away from the crowd. He met and talked to many people: there were those who were there for 3 days (including Italian, in spite of the speed), there were the poor who had nothing. Luggage of poor people were uprooted by a car. The plane was leaving at 11:30, started at 17. Strange to see him
tg. At night we were guardango Tg1 lever that was on state television that conceals the reality: I thought, finally a bit 'of self-criticism! - It is related to Libya.


Gloucester 19 Sailboat

Quasi un’antologia


write. I write as a hobby, I write for a living, and I learned to write for duty. I have told in this blog ten years of life, which at first I thought it was just mine. I did not know, maybe I did not realize, how this was similar to many of us who were starting to get lost in the loneliness of despair.

Ten years of life are history. Nearly 500 pages are an anthology. Certainly not the story we are used to read, date and heroic events of boring quotes, is the story presented to us, and shows us that sometimes traced back to our responsibilities.

Yet for me, I told the daily that has not been easy to recall, walking over lightly. There have been many moments of confusion when putting together the pieces I have found before the reality that is continually offered to us again, always equal to itself, that makes us the same anger, with the same feelings of revenge and pride of R-Existence.

took me a long time, but eventually I did. Indigestible most of the Divine Comedy, as a thick tome. He did not claim my work, except to make me feel good for having contributed in some way, to preserve the memory we need and to which, I fear looking at the events of these days and these hours, we will soon have recourse.

I know it will not be easy reading, and for this I beg you to read the "Package Insert internal" do not know why life has been low over the past ten years. I know because my - our - was not a good story to tell.

You can access the file for reading on-line from this link, or download the "quasi-anthology" in zip format from here.

Good reading.

Rita Pani (stateless)

Gloucester 19 Sailboat

Quasi un’antologia


write. I write as a hobby, I write for a living, and I learned to write for duty. I have told in this blog ten years of life, which at first I thought it was just mine. I did not know, maybe I did not realize, how this was similar to many of us who were starting to get lost in the loneliness of despair.

Ten years of life are history. Nearly 500 pages are an anthology. Certainly not the story we are used to read, date and heroic events of boring quotes, is the story presented to us, and shows us that sometimes traced back to our responsibilities.

Yet for me, I told the daily that has not been easy to recall, walking over lightly. There have been many moments of confusion when putting together the pieces I have found before the reality that is continually offered to us again, always equal to itself, that makes us the same anger, with the same feelings of revenge and pride of R-Existence.

took me a long time, but eventually I did. Indigestible most of the Divine Comedy, as a thick tome. He did not claim my work, except to make me feel good for having contributed in some way, to preserve the memory we need and to which, I fear looking at the events of these days and these hours, we will soon have recourse.

I know it will not be easy reading, and for this I beg you to read the "Package Insert internal" do not know why life has been low over the past ten years. I know because my - our - was not a good story to tell.

You can access the file for reading on-line from this link, or download the "quasi-anthology" in zip format from here.

Good reading.

Rita Pani (stateless)

Wednesday, February 23, 2011

Engagement Congratulation Wording

Tra breve "Lo sguardo di Hermes" ;)

Engagement Congratulation Wording

Tra breve "Lo sguardo di Hermes" ;)

Camper Vans For Sale In Scotland

Se tutto diventa astratto

Someone should tell Bersani, that if today the opposition in Parliament and resigned to go, tomorrow would be the government. Bersani then, should find the courage of truth telling Italian citizens, who govern is a risk that does not feel to run. What may feel crazy pronto ad assumersi la responsabilità di prendere in mano il destino delle macerie di questa nazione devasta tata dalla criminalità che l’ha spolpata, svenduta ed uccisa nell’ultimo decennio?

Lo diciamo spesso tra noi: “Non c’è nessuno a cui affidare le nostre sorti”. Non c’è perché nessuno può essere così pazzo da dire: “Eccomi! Vado io”, e Bersani è molte cose, ma di certo non uno stupido.

Poi ci siamo noi, come frutti dentro una cesta che piano marciscono stando in mezzo al marciume. Ogni volta che scendiamo in piazza è come se asportassimo quel pezzetto di muffa che iniziato a devour us, knowing that we still buggy amputate other pieces, other pieces of us.

We say "Enough!" And we say this very seriously because we believe it is time to stop the slaughter, but what sense does it just say no one picks up when your cry? Have you noticed? The politicians of the opposition - in this case the PD - is always with us in the streets when the protest is abstract. For example, when women have felt the need to reclaim their dignity. There were, however, the funerals of employees' rights when they loudly demanded "bread and work". And yes these are required tangible, urgent by bridge, not the dignity, I discovered that there are people who can not even define.

So even protests concrete becomes abstract because they fall or remain suspended, and wrapped in silence, the only thing that holds them. A silence that we should demand accountability. So even
March 12, when we get back into the streets to defend the Constitution, the last bastion of democracy that this dome is going to dismantle government, you should be aware that probably the Constitution will become something abstract.

We would have to stop and think, maybe asking Bersani and Di Pietro, definire meglio per noi, il concetto di dignità. Perché sì, noi il favore glielo abbiamo reso, quando da donne ci siamo affrancate da un sistema che guarda alla donna come una puttana, ma come la mettiamo con la dignità della persona nella sua interezza?

In Italia non ci sarebbe bisogno di finire morti come i tunisini, gli egiziani o i libici; noi gli strumenti li abbiamo tutti: la democrazia, la Costituzione e le opposizioni. Quel che non abbiamo è un governo. Allora, in Parlamento a cosa ci si oppone? Alle regole scritte dal malaffare per l’interesse privato di un criminale? Che senso ha opporsi e partecipare al governo di una nazione che non governa, lasciando così che il paese muoia?
is only a government that Italy would need, and courageous people who say how sad it is clear against the reality that sooner or later, we have to go to disagree, having been devastated, hypnotized, lobotomized, robbed and gnawed to the bone by these predatory criminals.

And the greater courage, as always, we will have us.

Rita Pani (stateless)

Camper Vans For Sale In Scotland

Se tutto diventa astratto

Someone should tell Bersani, that if today the opposition in Parliament and resigned to go, tomorrow would be the government. Bersani then, should find the courage of truth telling Italian citizens, who govern is a risk that does not feel to run. What may feel crazy pronto ad assumersi la responsabilità di prendere in mano il destino delle macerie di questa nazione devasta tata dalla criminalità che l’ha spolpata, svenduta ed uccisa nell’ultimo decennio?

Lo diciamo spesso tra noi: “Non c’è nessuno a cui affidare le nostre sorti”. Non c’è perché nessuno può essere così pazzo da dire: “Eccomi! Vado io”, e Bersani è molte cose, ma di certo non uno stupido.

Poi ci siamo noi, come frutti dentro una cesta che piano marciscono stando in mezzo al marciume. Ogni volta che scendiamo in piazza è come se asportassimo quel pezzetto di muffa che iniziato a devour us, knowing that we still buggy amputate other pieces, other pieces of us.

We say "Enough!" And we say this very seriously because we believe it is time to stop the slaughter, but what sense does it just say no one picks up when your cry? Have you noticed? The politicians of the opposition - in this case the PD - is always with us in the streets when the protest is abstract. For example, when women have felt the need to reclaim their dignity. There were, however, the funerals of employees' rights when they loudly demanded "bread and work". And yes these are required tangible, urgent by bridge, not the dignity, I discovered that there are people who can not even define.

So even protests concrete becomes abstract because they fall or remain suspended, and wrapped in silence, the only thing that holds them. A silence that we should demand accountability. So even
March 12, when we get back into the streets to defend the Constitution, the last bastion of democracy that this dome is going to dismantle government, you should be aware that probably the Constitution will become something abstract.

We would have to stop and think, maybe asking Bersani and Di Pietro, definire meglio per noi, il concetto di dignità. Perché sì, noi il favore glielo abbiamo reso, quando da donne ci siamo affrancate da un sistema che guarda alla donna come una puttana, ma come la mettiamo con la dignità della persona nella sua interezza?

In Italia non ci sarebbe bisogno di finire morti come i tunisini, gli egiziani o i libici; noi gli strumenti li abbiamo tutti: la democrazia, la Costituzione e le opposizioni. Quel che non abbiamo è un governo. Allora, in Parlamento a cosa ci si oppone? Alle regole scritte dal malaffare per l’interesse privato di un criminale? Che senso ha opporsi e partecipare al governo di una nazione che non governa, lasciando così che il paese muoia?
is only a government that Italy would need, and courageous people who say how sad it is clear against the reality that sooner or later, we have to go to disagree, having been devastated, hypnotized, lobotomized, robbed and gnawed to the bone by these predatory criminals.

And the greater courage, as always, we will have us.

Rita Pani (stateless)

Monday, February 21, 2011

Volleyball Body Paint

Last show with "Connect associations", February 28 at 17.30


Il 28 febbraio prossimo si conclude il progetto “Collegare le associazioni” condotto da PAIR e altre tre associazioni e cofinanziato dalla Regione Lazio e dalla Provincia di Roma.


Il progetto ci ha consentito di entrare in contatto con oltre duecento piccoli organismi dei our territories.


The meeting of 28, as well as presenting summarizes the results of a year's work, will serve to make evaluations and ways to choose a path to pursue and strengthen the pooling of experiences, knowledge and skills in the world of small non-profit institutions .


The appointment is therefore Monday, February 28 at 17.30 at the headquarters of "possible" Diego Angeli in via 141 in Rome (Tiburtina area - Casal Burnt ).


The meeting is open to all who are interested in maintaining open channels of communication between the associations.


In particular we urge the participation of those who, in various forms and methods, took part in the project.


And 'welcome a confirmation (name person and body) to associazioniinrete@gmail.com .

Volleyball Body Paint

Last show with "Connect associations", February 28 at 17.30


Il 28 febbraio prossimo si conclude il progetto “Collegare le associazioni” condotto da PAIR e altre tre associazioni e cofinanziato dalla Regione Lazio e dalla Provincia di Roma.


Il progetto ci ha consentito di entrare in contatto con oltre duecento piccoli organismi dei our territories.


The meeting of 28, as well as presenting summarizes the results of a year's work, will serve to make evaluations and ways to choose a path to pursue and strengthen the pooling of experiences, knowledge and skills in the world of small non-profit institutions .


The appointment is therefore Monday, February 28 at 17.30 at the headquarters of "possible" Diego Angeli in via 141 in Rome (Tiburtina area - Casal Burnt ).


The meeting is open to all who are interested in maintaining open channels of communication between the associations.


In particular we urge the participation of those who, in various forms and methods, took part in the project.


And 'welcome a confirmation (name person and body) to associazioniinrete@gmail.com .

Ohio Columbus Drivers License Renewal Locations

Surreale


[sur-re-a -le]
(pl.-li )
A adj.
that exceeds the size of the real

Yet I feel that this adjective is no longer enough. I feel a couple of days, since I started reading by many, the comments Flack's victory at the Festival of Italian song. A first punch of surrealism when I read that "finally began the revolution in Italy", the second with listings in caps: "Comrades! Finally, a communist won the Festival. " The third blow, that the landslide and the landslide of every miserable certainty, when I found myself in front of the statement with pride: "He won Flack and I voted" as if it had participated in the battle, and he could tell who love that "he was."

But this was Saturday and even Sunday. Today is Monday, that revolution has been archived and is passed to the next: "All the streets March 12 in Rome to defend the Constitution." And if the revolution Sanremo I abstained, so that no RAI, and phone companies to steal a couple of euro, for the defense of the Constitution I will not. In fact, I refrained even when we were called a few years ago to vote in a referendum to truly defend the Constitution. We won, of course, but apparently now does not remember anyone, not even the government of criminals that at all costs wants to be free to preserve their mob abrogating our rights and duties.

the adjective can not surreal enough, we should coin a new word as likely to better the state of science fiction in comics which we live or vegetate. For example, we have again a civil war closer to home, but does not seem to be a problem for anyone but the minister says racism that worried. And Libya's occasionally a bit 'concerns has given to Italy. Since we forgot to have voted for various referendum is likely to also have forgotten all the times that Gaddafi has pointed missiles against Italy. But now is different, because the Interior Ministry are not afraid of the missiles that could reach, but illegal immigrants.

And much more surreal that the figures are shameful that Italy continues to make to the world whole. If the images had not been enough of that guy mo 'Mafia kiss of the hands of the Libyan colonel, or degrading statements about the wisdom of debauched Mubarak ahead of Europe met in Brussels, probably aiming to make amends for having dragged the name of one of the many scandals in Italian, today is the day of the most useless foreign minister that Italy has ever had. While Libya is in flames, and it is difficult to learn what the real number of people killed on the street, the minister Italiot also in Brussels, confirmed the loyal friendship between Italy and Libya agreed to the appalling statements by the son of Gaddafi, made yesterday in the TV Status Libyan. Working for peace and a new constitution. And the promise of war to the last man, woman and last up until the last bullet, "Italian" from there we can fuck. It is always best not to disturb a dictator who works, the important thing is that you can continue to refuse to allow migrants to do the dirty work to others. And then there's to be admired - because everything is surreal - the great sense of loyalty and friendship. Better stress also facing Europe immense gratitude to Gaddafi for sharing the practice of bunga bunga.

And now as they are immersed in science fiction, I am a bit 'lost art because it is not for me. Better to make an effort to return to reality. There are still many revolutions do, and I will decide soon whether to participate or abstain, as often happens to me - unfortunately - to do. Now, for example, do not really know whether to put the tricolor cockade of the chest on 17 March. I received the first calls that urge to be brave.

not really know if I dare so much.

Rita Pani (stateless defeat)

Ohio Columbus Drivers License Renewal Locations

Surreale


[sur-re-a -le]
(pl.-li )
A adj.
that exceeds the size of the real

Yet I feel that this adjective is no longer enough. I feel a couple of days, since I started reading by many, the comments Flack's victory at the Festival of Italian song. A first punch of surrealism when I read that "finally began the revolution in Italy", the second with listings in caps: "Comrades! Finally, a communist won the Festival. " The third blow, that the landslide and the landslide of every miserable certainty, when I found myself in front of the statement with pride: "He won Flack and I voted" as if it had participated in the battle, and he could tell who love that "he was."

But this was Saturday and even Sunday. Today is Monday, that revolution has been archived and is passed to the next: "All the streets March 12 in Rome to defend the Constitution." And if the revolution Sanremo I abstained, so that no RAI, and phone companies to steal a couple of euro, for the defense of the Constitution I will not. In fact, I refrained even when we were called a few years ago to vote in a referendum to truly defend the Constitution. We won, of course, but apparently now does not remember anyone, not even the government of criminals that at all costs wants to be free to preserve their mob abrogating our rights and duties.

the adjective can not surreal enough, we should coin a new word as likely to better the state of science fiction in comics which we live or vegetate. For example, we have again a civil war closer to home, but does not seem to be a problem for anyone but the minister says racism that worried. And Libya's occasionally a bit 'concerns has given to Italy. Since we forgot to have voted for various referendum is likely to also have forgotten all the times that Gaddafi has pointed missiles against Italy. But now is different, because the Interior Ministry are not afraid of the missiles that could reach, but illegal immigrants.

And much more surreal that the figures are shameful that Italy continues to make to the world whole. If the images had not been enough of that guy mo 'Mafia kiss of the hands of the Libyan colonel, or degrading statements about the wisdom of debauched Mubarak ahead of Europe met in Brussels, probably aiming to make amends for having dragged the name of one of the many scandals in Italian, today is the day of the most useless foreign minister that Italy has ever had. While Libya is in flames, and it is difficult to learn what the real number of people killed on the street, the minister Italiot also in Brussels, confirmed the loyal friendship between Italy and Libya agreed to the appalling statements by the son of Gaddafi, made yesterday in the TV Status Libyan. Working for peace and a new constitution. And the promise of war to the last man, woman and last up until the last bullet, "Italian" from there we can fuck. It is always best not to disturb a dictator who works, the important thing is that you can continue to refuse to allow migrants to do the dirty work to others. And then there's to be admired - because everything is surreal - the great sense of loyalty and friendship. Better stress also facing Europe immense gratitude to Gaddafi for sharing the practice of bunga bunga.

And now as they are immersed in science fiction, I am a bit 'lost art because it is not for me. Better to make an effort to return to reality. There are still many revolutions do, and I will decide soon whether to participate or abstain, as often happens to me - unfortunately - to do. Now, for example, do not really know whether to put the tricolor cockade of the chest on 17 March. I received the first calls that urge to be brave.

not really know if I dare so much.

Rita Pani (stateless defeat)

Maths Games Cubefield

Nulla da festeggiare

Nothing to celebrate

Maths Games Cubefield

Nulla da festeggiare

Nothing to celebrate

Saturday, February 19, 2011

Rabbit Cages For Sale Austin Tx

Diversamente combattivi

I think that Libya, if he is still the connection to the Internet, at this time we look with envy. They die like all people who want to escape, and knowing their king, they know they will die again. Yet they insist on fighting.

Not us, we're different and will remain different. Unlike free, we free ourselves differently. We are envious because we know that never risk of dying for freedom. You un concetto che ci è caro solo quando cantiamo a voce alta “Bella Ciao” e solo perché qualcuno vorrebbe proibirci di cantarla. Noi facciamo le proteste alternative dalle quali poi ci dissociamo, se la polizia carica e ci spacca la testa, o ci arresta come fossimo in Iran.

Se la Libia potesse vedere il coraggio italiano, in queste ore, proverebbe moltissima invidia. 200 coraggiosi eroi sono andati a Trigoria per un attacco di guerriglia contro i vertici della Roma, e non intesa come città sede del governo, ma come AS Roma Calcio. E non è stato il capo del governo di Roma a dire che stoicamente resisterà saldo al suo posto, ma l’allenatore, e scusatemi ma non mi ricordo il suo nome.

Siamo un popolo strano, diversamente patriota. Io lo sono. Ieri qua su dove vivo, distante dalla mia isola ho visto su un balcone sventolare i Quattro Mori, ed è stato un tuffo al cuore. Mi son fermata e so che ci ripasserò davanti molte e molte volte. Non mi succede mai quando vedo il tricolore, perché so che sta esposto nei balconi quando l’orgoglio ci ritorna da un campo di pallone. Però ora che si avvicina il 150° anniversario dell’unità d’Italia, patrioti ci sentiamo tutti almeno un po’. Ma è solo per dovere.

Perché siamo diversamente civili e i leghisti ci stanno sul cazzo – e scusate se non trovo un eufemismo. Better than that is not true. Because if we had the pride of truth we should sprinkle ashes on their heads and admit that Inno di Mameli there never screwed anything, and do not even know if not for that first rhyme, which, incidentally , hear me sing always only on the fields of football, and sometimes when we go back a dead decorated as a hero who gives to American imperialism, on mo 'exchange goods: a few dead in exchange for a barrel of oil.

But then if Benigni (which I adore) is explained to him in the end we are always happy because somehow we have crushed a Northern League.

We could rid ourselves otherwise, the Northern League, the dwarfs and dancers, and without dying. Just stay still, facing the Palazzo Chigi, too many to be missing, too firm to be fired. Properties in the crowded square, for hours, days and days to see them all go back to where I came from. But it is not something to us.
We have imported from Libya bunga bunga, and was not even free. The pay for the next 28 years. So how would the guy, when to promote its interests and those of his friend dictator, entered into a thirty-year mortgage to compensate the country from fascist colonialism.
(And anyway - digression - that guy really brings bad luck). I'm happy to be his enemy, that his friends who are not so well. They say that one is dead ... even

Rita Pani (stateless)

Rabbit Cages For Sale Austin Tx

Diversamente combattivi

I think that Libya, if he is still the connection to the Internet, at this time we look with envy. They die like all people who want to escape, and knowing their king, they know they will die again. Yet they insist on fighting.

Not us, we're different and will remain different. Unlike free, we free ourselves differently. We are envious because we know that never risk of dying for freedom. You un concetto che ci è caro solo quando cantiamo a voce alta “Bella Ciao” e solo perché qualcuno vorrebbe proibirci di cantarla. Noi facciamo le proteste alternative dalle quali poi ci dissociamo, se la polizia carica e ci spacca la testa, o ci arresta come fossimo in Iran.

Se la Libia potesse vedere il coraggio italiano, in queste ore, proverebbe moltissima invidia. 200 coraggiosi eroi sono andati a Trigoria per un attacco di guerriglia contro i vertici della Roma, e non intesa come città sede del governo, ma come AS Roma Calcio. E non è stato il capo del governo di Roma a dire che stoicamente resisterà saldo al suo posto, ma l’allenatore, e scusatemi ma non mi ricordo il suo nome.

Siamo un popolo strano, diversamente patriota. Io lo sono. Ieri qua su dove vivo, distante dalla mia isola ho visto su un balcone sventolare i Quattro Mori, ed è stato un tuffo al cuore. Mi son fermata e so che ci ripasserò davanti molte e molte volte. Non mi succede mai quando vedo il tricolore, perché so che sta esposto nei balconi quando l’orgoglio ci ritorna da un campo di pallone. Però ora che si avvicina il 150° anniversario dell’unità d’Italia, patrioti ci sentiamo tutti almeno un po’. Ma è solo per dovere.

Perché siamo diversamente civili e i leghisti ci stanno sul cazzo – e scusate se non trovo un eufemismo. Better than that is not true. Because if we had the pride of truth we should sprinkle ashes on their heads and admit that Inno di Mameli there never screwed anything, and do not even know if not for that first rhyme, which, incidentally , hear me sing always only on the fields of football, and sometimes when we go back a dead decorated as a hero who gives to American imperialism, on mo 'exchange goods: a few dead in exchange for a barrel of oil.

But then if Benigni (which I adore) is explained to him in the end we are always happy because somehow we have crushed a Northern League.

We could rid ourselves otherwise, the Northern League, the dwarfs and dancers, and without dying. Just stay still, facing the Palazzo Chigi, too many to be missing, too firm to be fired. Properties in the crowded square, for hours, days and days to see them all go back to where I came from. But it is not something to us.
We have imported from Libya bunga bunga, and was not even free. The pay for the next 28 years. So how would the guy, when to promote its interests and those of his friend dictator, entered into a thirty-year mortgage to compensate the country from fascist colonialism.
(And anyway - digression - that guy really brings bad luck). I'm happy to be his enemy, that his friends who are not so well. They say that one is dead ... even

Rita Pani (stateless)

How To Mount A Cd Player In Aluminum Boat

With Naturamica Fiab in Santa Marinella. Sunday, February 20.

Naturamica FIAB invites you to ride near St. Marinella (level: medium difficulty 28-35 km) scheduled for Sunday, February 20.

Departure from the station of S. Marinella 9.00 am expected to return late afternoon.

Read the information and confirm your output here: iniziative@naturamici.it entro il giorno precendente l’iniziativa.


How To Mount A Cd Player In Aluminum Boat

With Naturamica Fiab in Santa Marinella. Sunday, February 20.

Naturamica FIAB invites you to ride near St. Marinella (level: medium difficulty 28-35 km) scheduled for Sunday, February 20.

Departure from the station of S. Marinella 9.00 am expected to return late afternoon.

Read the information and confirm your output here: iniziative@naturamici.it entro il giorno precendente l’iniziativa.


Overractive Thyroid More Condition_symptoms

Criminals interim



I live this situation in a manner different from all of you. For me there are only pictures and information he come from an Arab country. 84 deaths
My father worked for ten years in Libya, is in Tripoli, where (according to what we said yesterday) the situation is relatively calm. As a precaution, however, remains in office.
Obama has condemned the crimes of these days (like those of the previous 41 years they were worth nothing) and we know that when they talk about the United States the fate of the country in revolt has already been decided. Our government is silent. Now you probably say the sultan, as he did for Mubarack that Gaddafi is a good person. The police sided with the protesters, migrants from Sudan are being paid to demonstrate for the former dictator. The migrants themselves who are routinely tortured at the border.

Undersecretary (of what?) Stefania Craxi said " criticism of the government of Tripoli does not seem to undermine the strong relationship that exists between Gaddafi and his people [..] should not make the mistake of judging with our meters west." Criticism? Metro West? Another sample is
Paolo Scaroni, CEO Eni (which over there is bargain) " in Libya? Everything is normal, we continue to work regularly [...] it is not particularly strong tensions [...] Benghazi a tradition of very active city and things can happen. " course is quite normal for them.


Al Bady under the control of protesters .